My Cy-World

Just for fun. Take out with full credit!

Minggu, 10 Juni 2012

Tracklist+Download Link Full Album Flower Boy Ramyun Shop/Cool Guy Ramyun Shop OST





꽃미남 라면가게 / Kkotminam Ramyeongage OST


Track List 

01. 너란 사람 정일우 (Download)
02. Happy 유리아 — DNPD (Download)
03. 사랑에 빠졌나봐 유리아 — DNPD (Download)
04. Sun 프랜시스 —DNPD (Download)
05. 러빙러빙 윤새하 (Download)
06. 말론 씨리얼 — C-Real (Download)
07. 이야기 셰인  —  Shayne (Download)
08. Ska? Ska? Polk! (instrument) (Download)
09. 환웅의 귀환 (instrument) (Download)
10. 가슴이 보골보골 (instrument) (Download)
11. 천하무적 양은비 (instrument) (Download)
12. 아빠와 은비 (instrument) (Download)
13. 꽃미남 요리사 (instrument) (Download)
14. Love Is (instrument) (Download)
15. 어이상실 (instrument) (Download)
16. 꽃미남 등장 (instrument) (Download)
17. 새로운 출발 (instrument) (Download)


BIG thanks to : recap-koreandrama.blogspot

Tracklist F(x) 2nd Mini Album 'Electric Shock' + DL Link





Track List:


01. Electric Shock 


02. 제트별 (Jet)
(Download)


03. 지그재그 (Zig Zag) 
(Download)


04. Beautiful Stranger (by f(Amber+Luna+Krystal)) 
(Download)


05. Love Hate 
(Download)


06. 훌쩍 (Let’s Try) 
(Download)








credit :recap-koreandrama.blogspot

Lyric Because It's You - Davichi (Big OST)




Jakku geobina neol saranghaeseo
Deo dagaseomyeon meoreojilkka maldo motae babocheoreom

Neol saenggakhamyeon arin maeume
Hansumman nawa sireobsi utda ureo neo ttaemune apa

Neoraseo ireoke saranghaneun neoraseo
Myeot beondo chameul su isseo
Cheoeumbuteo neo hanabakke nan mollasseunikka

Da neoraseo ireoke bogo sipeun neoraseo saranghae
Neomu apeujiman neomu himdeuljiman neoraseo nan gwaenchanha

Eonjenacheoreom maeum jorimyeo
Tto barabogo tto gidarida jichyeo neo ttaemune seulpeo

Neoraseo ireoke saranghaneun neoraseo
Myeot beondo chameul su isseo
Cheoeumbuteo neo hanabakke nan mollasseunikka

Da neoraseo ireoke bogo sipeun neoraseo saranghae
Neomu apeujiman neomu himdeuljiman neoraseo nan gwaenchanha

Neoraseo ireoke saranghaneun neoraseo

Da neoraseo ireoke bogo sipeun neoraseo saranghae
Jakku yoksimina jakku nunmurina neoraseo da neoraseo

Hangul

자꾸 겁이나 널 사랑해서
더 다가서면 멀어질까 말도 못해 바보처럼

널 생각하면 아린 마음에
한숨만 나와 실없이 웃다 울어 너 때문에 아파

너라서 이렇게 사랑하는 너라서
몇 번도 참을 수 있어
처음부터 너 하나밖에 난 몰랐으니까

다 너라서 이렇게 보고 싶은 너라서 사랑해
너무 아프지만 너무 힘들지만 너라서 난 괜찮아

언제나처럼 마음 조리며
또 바라보고 또 기다리다 지쳐 너 때문에 슬퍼

너라서 이렇게 사랑하는 너라서
몇 번도 참을 수 있어
처음부터 너 하나밖에 난 몰랐으니까

다 너라서 이렇게 보고 싶은 너라서 사랑해
너무 아프지만 너무 힘들지만 너라서 난 괜찮아

너라서 이렇게 사랑하는 너라서

다 너라서 이렇게 보고 싶은 너라서 사랑해
자꾸 욕심이나 자꾸 눈물이나 너라서 다 너라서

다 너라서 이렇게 보고 싶은 너라서 사랑해
너무 아프지만 너무 힘들지만 너라서 난 괜찮아

언제나처럼 마음 조리며
또 바라보고 또 기다리다 지쳐 너 때문에 슬퍼

너라서 이렇게 사랑하는 너라서
몇 번도 참을 수 있어
처음부터 너 하나밖에 난 몰랐으니까

다 너라서 이렇게 보고 싶은 너라서 사랑해
너무 아프지만 너무 힘들지만 너라서 난 괜찮아

너라서 이렇게 사랑하는 너라서

다 너라서 이렇게 보고 싶은 너라서 사랑해
자꾸 욕심이나 자꾸 눈물이나 너라서 다 너라서


lyric credit : alisanindya.blogspot

Full Tracklist+Download Link The Moon Embraces The Sun OST





The Moon that Embraces the Sun OST [Full Tracklist]

Tracklist
01. 시간을 거슬러 - 린 
02. 달빛이 지고 - 해오라 
03. 눈물길 - 휘성 
04. 그림자 – 먼데이키즈 
05. 해를 품은 달 
06. 숨은 달 
07. 꽃잎처럼, 불꽃처럼 
08. 애지애가(愛之哀歌) 
09. 궐 
10. 장명루 
11. 저자거리 
12. 위령제 
13. 두 개의 태양과 하나의 달 
14. 은월각 
15. 연우 내리다 
16. 태양의 눈물 
17. 궁의 아침 
18. 달빛의 노래 
19. 흑주술 
20. 나비의 춤

The Moon Embraces The Sun OST/Soundtrack Tracklist + Link Download and Lyric



--Part 01--

01. 달빛이 지고 / Dalbichi jigo / Moonlight is Setting - Heora










--Part 02--

01. 시간을 거슬러 / Shiganeul geoseulleo / Back in Time
02. 시간을 거슬러 / Shiganeul geoseulleo / Back in Time (Inst.)



--Part 03--

01. 눈물길 / Noonmoolgil / Path of Tears



--Part 04--

01. 그림자 / Geurimja / Shadow



--Part 05--

01. 아니기를 / Anigireul / I Hope It Isn’t 



--Part 06--

01. 그대 한 사람 / The One And Only You

그대 한 사람 /The One And Only You - Kim Soo Hyun [The Moon That Embraces The Sun]


Romanization
soneul ppeodeumyeon daheul su itke
keudae nae-ge meolli kaji maseyo
nu-gul chajko i-nnayo
keudae-man kidarineun saram
yeo-gie yeo-gi i-nneunde
nae-ga jikyeojul saram
naman parabol saram
jeo da-reul bomyeo mae-il gidohaeyo
nal sarang-haneun ojik han saram
sarang-haeyo keudae han saram
sarang-haeyo keudae han saram
nae-ga michil-deushi sarang-haet-deon dan han saram
haneu-reseo bi-ga naerigo tari tteumyeon geudae ol-kkayo
nae modeunkeol da kajyeo-gan han saram
keudael chajeul ttae kkaji kyesok keo-reowah jwoyo
nae-ga keudae-manye bichi twehl-keyo
nae-ga jikyeojul saram
naman parabol saram
jeo da-reul bomyeo mae-il gidohaeyo
nal sarang-haneun ojik han saram
sarang-haeyo keudae han saram
sarang-haeyo keudae han saram
nae-ga michil-deushi sarang-haet-deon dan han saram
haneu-reseo bi-ga naerigo tari tteumyeon geudae ol-kkayo
nae modeunkeol da kajyeo-gan han saram
teu-llinayo keudae nae moksori teu-llinayo
keudae sumkyeol keudae hyanggi da modu keudaeronde
waeh nal mot bwahyo
uri sarang-haet-deon
cheo-eumbu-teo shijakhallaeyo
nae-ga keudae bichi dwaeh ju-go
nae-ga keudae tari dwaeh jumyeon
keuddaen geudae hanbeon bol su isseul-kkayo
nae-ge hanappunin geudae han saram
Translation
If stretching out the hands can reach
Please do not go away too far from me
Are you looking for someone
People waiting for you
Is here, over here
The person I protect
The person who looks only at me
Everyday, I look at the moon and pray
The only one I love
I love you, the one and only you
I love you, the one and only you
I am loving crazily the only one whom I love
The rain comes down from the sky, when the moon appears, will you?
The person who took away my everything
I continue walking, until you’re found
I will shine just for you
The person I protect
The person who looks only at me
Everyday, I look at the moon and pray
The only one I love
I love you, the one and only you
I love you, the one and only you
I am loving crazily the only one whom I love
The rain comes down from the sky, when the moon appears, will you?
The person who took away my everything
Do you hear, my voice for you, do you hear?
Your breath and your scent do not change at all
Why didn’t I discover?
Our love
Would you start from beginning?
I shine for you
I become the moon for you
At the moment, could I look at only you once?
You’re the one and the only one person for me

아니기를 / Anigireul / I Hope It Isn’t - Lee Ki Chan [The Moon That Embraces The Sun OST]


Hangul
두 눈을 감는 이유
당신 때문이 아니기를
달빛이 너무 밝아 그랬기를
눈물이 나는 이유
당신 때문은 아니기를
불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길
부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
부디 아무것도 아니길
가슴을 치는 이유
누구 때문도 아니기를
당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길
부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도
부디 아무것도 아니길
끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도
사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를
이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도
부디 사랑만 아니기를  
Romanization
du nuneul gamneun iyu
dangsin ttaemuni anigireul
dalbichi neomu balga geuraetgireul
nunmuri naneun iyu
dangsin ttaemuneun anigireul
bulleodo daedap eomneun geudael hyanghan nunmureun anigil
budi sarangi anigil budi geudaeman anigil
sontommanhan maeummajeo heorakchi ankireul
burkge muri deun gaseumdo tteugeoun nunmuldo
budi amugeotdo anigil
gaseumeul chineun iyu
nugu ttaemundo anigireul
dangsinui dwireul barmneun miryeon ttawin deodeouk anigil
budi sarangi anigil budi geudaeman anigil
sontommanhan maeummajeo heorakchi ankireul
burkge muri deun gaseumdo tteugeoun nunmuldo
budi amugeotdo anigil
kkeutnae byeorange nohyeodo deoneun gal gosi eobseodo
saranghandan geu malmaneun baetji ankireul
imi sijakdoen inyeoneun eojjeol su eopdaedo
budi sarangman anigireul
Translation
The reason I close my two eyes
I hope it’s not because of you
I hope it’s because the moonlight is so bright
The reason tears form
I hope it’s not because of you
I hope it’s not tears toward you, who is not answering to my call
* I hope it’s not love, I hope it’s not you
I hope not even an inch of my heart will allow it
My heart that is stained red, my hot tears
I hope they are just nothing
The reason I pound my chest
I hope it’s not because of anyone
I hope even more it’s not because of the lingering attachment that steps on your back
* repeat
Even if it’s on the edge of a cliff, even if there’s no where else to go
I hope I won’t spit out the words, I love you
Even if nothing can be done for an already started connection
I really hope it’s not love

credit : dramaost.wordpress

Lyric 그림자 / Geurimja / Shadow - Monday Kiz [The Moon That Embraces The Sun OST]


Hangul
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
짙은 어둠이 하늘을 가리면
나도 모르게 눈물이 난다
마치 그림자처럼
다가서지 못했던
서러운 내가 너무나 가여워

이제서야 나를 달래 본다
내 두 손 내밀어도
잡히지 않았던
미련한 내 방황이
기나긴 내 한숨이
가지 말라 가지 말라 외치네요
멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
허공에 소리쳐 부른다
몇 번을 속여도
감추질 못해서
엇갈린 내 인연도
서글픈 내 바람도
한 순간에 저 하늘에 흩어져
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
이젠 그림자 밖으로
그늘진 이 세상 밖으로

주어진 운명이라면
허락하지 않아도
텅 빈 가슴
*
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
달래지 못한 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라질
그림자
Romanization
eong bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
sesange deungjin i nae maeumdo
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
haega jimyeon sarajyeo
jiteun eodumi haneureul garimyeon
nado moreuge nunmuri nanda
machi geurimjacheoreom
dagaseoji motaetdeon
seoreoun naega neomuna gayeowo
ijeseoya nareul dallae bonda
nae du son naemireodo
japhiji anhatdeon
miryeonhan nae banghwangi
ginagin nae hansumi
gaji malla gaji malla oechineyo
meongdeun gaseum ane nunmuri chaoreunda
sesange deungjin i nae maeumdo
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
haega jimyeon sarajyeo
heogonge sorichyeo bureunda
myeot beoneul sogyeodo
gamchujil motaeseo
eotgallin nae inyeondo
seogeulpeun nae baramdo
han sungane jeo haneure heuteojyeo
teong bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
sesange deungjin i nae maeumdo
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
haega jimyeon sarajyeo
ijen geurimja bakkeuro
geuneuljin i sesang bakkeuro
jueojin unmyeongiramyeon
heorakhaji anhado
teong bin gaseum
teong bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
sesange deungjin i nae maeumdo
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
haega jimyeon sarajyeo
meongdeun gaseum ane nunmuri chaoreunda
dallaeji motan i nae maeumdo
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
haega jimyeon sarajil
geurimja
Translation
Tears are filling up inside my empty heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets
When the thick darkness covers the sky
Without knowing, tears fall
I couldn’t get any closer as if I was a shadow
I pity myself for being so upset
Now I finally comfort myself
Though I held out my two hands
Nothing could be grasped
My foolish wanderings
My long sighs
Are shouting, don’t go, don’t go
Tears are filling up inside my bruised heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets
I shout out to the empty air
Because though I tried to deceive it numerous times
I couldn’t hide it
My criss-crossed fate
My sad hopes
Are scattered in the sky in just one moment
Tears are filling up inside my empty heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets
Now outside the shadow
Outside the shadowed world
If it’s a destiny that is given to me
Even if it’s not permitted
Empty heart
Tears are filling up inside my bruised heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets
Shadow

Lyric 눈물길 / Noonmoolgil / Path of Tears - Wheesung [The Moon That Embraces The Sun OST]


Hangul
난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서있어
정신없이 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야
뭐 상관없어 상관없어 상관없다구
누군가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니
안녕, 안녕 같은 말인데 왜
만남 이별 따라 뜻이 다른 거야
내가 살아 있는지 죽어있는지
난 어떻게 되는 건지
나를 사랑 하다가 버린 사람아
대답할 수 있을 거야
내가 뛰어 온 자리 흘려두었던
눈물길을 따라서 되돌아가면
니 변명이라도 들어볼 수 있을까
안돼, 안돼 난 후회할 거야
다시, 다시 시작할 수 있을 거야
내가 살아 있을 때 힘이 있을 때
너의 곁에 있어야해
내가 사랑해봐서 제일 잘 알아
내가 필요하다는 걸
내가 뛰어온 자리 흘려두었던
눈물길을 따라서 되돌아가면
날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야
그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아
달리고 또 달려서 너를 안으러
거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘
내가 사랑하는 것 바라보는 것
그것만으로 좋아
내가 필요 없다고 싫어졌다고
뿌리쳐도 네가 좋아
어떤 상처를 줘도 잘 참아 낼게
소리소리 질러도 웃고 있을게
니 곁이 아니면 살수 없는 나니까
Romanization
nan cheoeum boneun natseon gose jigeum seoisseo
jeongsineobsi geotgo ttwida gireul irheobeorin geoya
mwo sanggwaneobseo sanggwaneobseo sanggwaneopdagu
nugunga nal chatgetjiman neon anil teni
annyeong, annyeong gateun marinde wae
mannam ibyeol ttara tteusi dareun geoya
naega sara inneunji jugeoinneunji
nan eotteoke doeneun geonji
nareul sarang hadaga beorin sarama
daedaphal su isseul geoya
naega ttwieo on jari heullyeodueotdeon
nunmulgireul ttaraseo doedoragamyeon
ni byeonmyeongirado deureobol su isseulkka
andwae, andwae nan huhoehal geoya
dasi, dasi sijakhal su isseul geoya
naega sara isseul ttae himi isseul ttae
neoui gyeote isseoyahae
naega saranghaebwaseo jeil jal ara
naega pillyohadaneun geol
naega ttwieoon jari heullyeodueotdeon
nunmulgireul ttaraseo doedoragamyeon
nal gidarineun neol kkok mannage doel geoya
geurae doedoragaja sumi teojyeodo joha
dalligo tto dallyeoseo neoreul aneureo
geogi isseoseo jwo ajik motdahan nae yaegireul deureojwo
naega saranghaneun geot baraboneun geot
geugeotmaneuro joha
naega pillyo eopdago sirheojyeotdago
ppurichyeodo nega joha
eotteon sangcheoreul jwodo jal chama naelge
sorisori jilleodo utgo isseulge
ni gyeochi animyeon salsu eomneun nanikka
Translation
 I am standing in a strange place that I’ve seen for the first time
I mindlessly walked and ran and eventually got lost
But it doesn’t matter, doesn’t matter, doesn’t matter
Someone is bound to look for me but it won’t be you
Hello, goodbye – they are the same words^
But why do they have different meanings depending on encounters and separation?
Whether I’m alive, whether I’m dead
Whatever happens to me,
You, who had loved me, then left me,
Will be able to answer me
Up to this place that I ran to,
There is a path of tears and if I follow that path back
Will I be able to at least hear your explanation?
No, no, I will regret it
Again, again, I can start over again
When I’m alive, when I’m suffering
I need to stay by your side
I have loved before so I know best
I need you
Up to this place that I ran to,
There is a path of tears and if I follow that path back
I will meet you, who is waiting for me
Yes, let’s go back – even if my lungs explode, it’s okay
I run and I run to go and hug you
Please stay there, listen to my unfinished story
Just by loving you, just by looking at you
That is all I need
Even if you say you don’t need me, that you hate me
Even if you cast me aside, I still like you
Whatever kind of scar you give me, I will endure it
Even if you scream and scream at me, I will smile
Because I can’t live if I’m not by your side

credit : dramaost.wordpress

Jumat, 08 Juni 2012

Back in Time / 시간을 거슬러 - Lyn (The Moon That Embraces The Sun OST)



Hangul
구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데
Romanization
kureume biteun heuryeojigo
changgae yoranhi naerineun
binmul-sori mankeum shirin giyeokdeu-ri
nae ma-eum butjab-go i-nneunde
kal-surok jiteojyeo-gan
keuri-ume jamkyeo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
jeojeodeun bitgi-reul ttara-ga
hamkke-han chu-eo-geul do-rabwah
heuryeojin binmu-re tteo-oreun geudae-ga
nae nun-mul so-geseo chaollawah
kal-surok jiteojyeo-gan
keuri-ume jamkyeo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
heu-teojyeo-ga, nawah isseojudeon geu shi-gando keu moseupdo
tashi geu ttaecheoreomman geudaereuranaseo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-su eomnnayo
hanbeonirado majimagil-jirado
kwaehn-chanheul-tende
English Translation
The light that is fading in the clouds
Falling at the window is too noisy (read together with the next line)
The cooling memory is just like the sound of the rainwater
Capture my heart, refuse to leave
That increasingly strong (read together with the next line)
Submerge in the nostalgia
Couldn’t I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
I follow the tortuous path that is wet
Look back at our memories together
In the rain that obscures the vision, I think of you
In my tears, you emerge in my mind
That increasingly strong
Lock in the nostalgia
Can I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
All dissipated, whether it’s the time we spent together, or the look of you and me at the time
Let’s back to the time when I am in your embrace
Couldn’t I step back in time
Even if this is the only chance, or the last chance
It doesn’t matter


credit : dramaheaven.com