My Cy-World

Just for fun. Take out with full credit!

Jumat, 27 Juli 2012

[LYRIC] Baek Ji Young – 한참 지내서 After Long Time (OST Rooftop Prince) with Indonesian and English translation



Download Link :
01 Female Ver. (Baek Ji Young) here
02 Male Ver. (Jo Eun) here

Instrumental :
01 After Long Time click here

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
오랜만에 둘러본 거리들 
oraenmane dulleobon georideul
이길을 지날때면 좋아했던 기억이 
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi
자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
한참 지나서 나 지금여기 왔어 
hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni
행복해만 보이는 사람들 
haengbokhaeman boineun saramdeul
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
naman honja oeroi nameun geotmangataseo
아닌 척해봐도 니생각이난다
anin cheokhaebwado nisaenggaginanda

한참지나서 나 지금여기 왔어 
hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina

여기서널 기다리면 볼수있을까
yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을
geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul

보고싶어서 더보고싶어져서 
bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo
그런 나라서 난 너밖에 몰라서 
geureon naraseo nan neobakke mollaseo
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라 
neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora
니가없어서 허전한게 더 많아서 
nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다
oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda

Hangul : music daum
Romanization : lovemikoforever.blogspot.com

INDONESIAN TRANSLATION

Saat bertemu kita berbagi cerita, cerita dimana hanya kita berdua yang tahu
Sepertinya aku tak dapat menghapus, membuang, dan melupakannya
Aku mengedarkan pandangan ke jalan cukup lama
Kenangan yang kusukai saat melewati jalan ini
terus menerus muncul sehingga menghentikan langkah kakiku

Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
bagaimana dengan dirimu?

Orang-orang terlihat bahagia
Hanya aku yang sepertinya dibiarkan sendiri, kesepian
Tak ada kepura-puraan, aku memikirkanmu

Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun
aku menangis

Dapatkah kau melihatku saat aku menantimu di sini?
Dapatkah nantinya aku menyatakan perasaanku?

Aku merindukanmu, bahkan lebih merindukanmu
Karena dirimu, aku hanya tahu tentang dirimu
Kehidupan tanpamu, semua penuh dengan penyesalan
Tanpa dirimu, aku merasakan banyak kehampaan
Hari inipun langkah kakiku merindukan tempat ini, tak dapat beranjak dan memanggilmu

English Translation :
The talks we had as we looked at each other
The stories that only we knew
I guess I can’t erase them,
I can’t throw them away,
I can’t forget them
I look around these streets for the first time in a while
Whenever I pass this street, the good memories
They keep floating up in my head so I stop my footsteps

After a long time, I am here right now
Because I long for that time,
Though I tried to live without knowing,
I keep thinking about it
That’s how I am, it keeps coming into my eyes
The times we spent together, the memories -
they fall like stars
How about you?

The people look only happy
It seems like I’m the only one left in loneliness
I try to pretend that I’m not
but I keep thinking of you

After a long time, I am here right now
Because I long for that time,
Though I tried to live without knowing,
I keep thinking about it
That’s how I am, it keeps coming into my eyes
The times we spent together, the memories -
they fall like stars
Tears fall

If I wait here,
will I be able to see you?
Then will I be able to tell you
how I feel right now?

Because I miss you, because I am missing you
That’s how I am, I only know you
Living without you makes me filled
with regret about everything
Because you’re not here,
because there are so many empty things
Again today, I long for that spot and
my footsteps won’t move and I call out to you

Composition: 박정욱
Lyrics: 송양하, 황승찬
Arrangement: 최일호, 김재현
Korean: music.daum
Translation: pop!gasa
credit if you use!

Music, thanks to : KMusicDL


Lyric (Beautiful Night 아름다운 밤이야) - BEAST

Lyric Midnight Sun (별 헤는 밤) - Beast


Kpop lovers? You should hear this!

Tracklist+Download Link 6th Album Super Junior : Sexy Free & Single



=> DL via 4shared

Lyric 헤어지는 날 (A ‘Good’bye) - Super Junior



Hangeul
아무리 아파도 좋아 지금 널 보러 가기 때문에
멀어져 있는 동안 널 너무 보고 싶었기 때문에

Lyric Daydream - Super Junior


Hangul:
귀를 막고 그대를 들어본다
두 눈을 감고 그대를 그려본다
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서
*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다

Lyric Butterfly - Super Junior




Romanization


[Ryeowook]Jichin gidae seuchin sarang munggeujeok munggeujeok sumswideon ai
[Eunhyuk]Suthan sangcheo seulpeun nune ttororok ttororok ulgo itdeon ai
[All]Boom [Shindong]keunsoriga nadeon bam ([Leeteuk]let it boom)
[All]Boom [Donghae]kkeopjireul kkaetdeongeoya ([Eunhyuk]yeah)

Lyric Bittersweet - Super Junior




Romanization
[Kyuhyun] Dalkomhan ne geu mal nal jugineun ne geu mal
Gamanhi kkaemulmyeon sseudisseun geu mal geumanhae

Lyric Someday - Super Junior



Romanization
[Donghae] Jeolmeun naren jeolmeuneul moreugo
Saranghal ddaen sarangi boiji anhattne
[Sungmin] Hajiman ije dwidoraboni
Urin seolmgo seoro sarangeul haettguna

[Lyric] Gulliver - Super Junior [Rom/Eng/Han]





Romanization

Geollibeo geollibeo geo geo geollibeo geollibeo geo geo
Geollibeo geollibeo geo geo geollibeo geollibeo geo geo

Lyric Rockstar - Super Junior [Han/Rom/Eng]





Hangul

[Donghae] Show time!
[Shindong] We back
[Eunhyuk] SJ the house

Lyric NOW - Super Junior




[Ryewook] Imae maechin ttambangul wien banjjagineun neoui nundongja
[Sungmin] Gureum sairo jeo ssodajineun haessalboda bitnaneun miso uhuhuhu

Lyric From U - Super Junior




Romanization


[Leeteuk]This song is dedicated to the world's biggest fan club
The "ELF", my girls, my angels

Lyric Sexy, Free & Single - Super Junior [Han/Rom/Eng]



Hangul

Every single day I try 정말 거의 다 왔어 
We get closer to a good time 시련들에 Say goodbye. 

Sexy, Free & Single 이제 준비는 완료. 
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Kamis, 05 Juli 2012

Lyric Promise - Jang Yoon Jung [Yi San OST]


기억 하나요 가슴 아픈 사연을
ki ok hana you kasum apun sayionel
Do you still remember, those very painful matters

내님 오실 날을 저울질 하나요
naenim osil nalel coul qil hana you
Counting the days that my loved one would return

한참 후에야 그 마음을 알았죠
han cham huyeya ku maumel arachou
Silently only then do I discover my disconsolateness

내가 아닌 곳에 머물러 있다는 걸
neka ani kose momulro itanun koul
Only then do I understood that you are staying at a place that does not include me

내게 올 순 없나요 사랑할 순 없었나요
neke ol su nonayo saranghal su opsonayo
Could you not return to my side? Could you not fall in love again?

그대 헤일 수 없는 맘 나 였던가요
kude hail su onu ma nayo donayo*
My heart is one that keeps you endlessly in my thoughts

잊지 말아요 가슴 아픈 사랑이
ichi mara you kasum apun sarangi
Do not forget that painful love

슬퍼하는 날엔 내가 서 있을께요
sulpo hanun nalye neka so isul ke you
When you suffer I will be by your side to protect you

내게 올 순 없나요 사랑할 순 없었나요
neke ol su nonayo saranghal su opsonayo
Could you not return to my side? Could you not fall in love again?

그대 헤일 수 없는 맘 나 였던가요
kude hail su onu ma nayo donayo*
My heart is one that keeps you endlessly in my thoughts

이대로 안되나요 돌아올 길 잊었나요
idaero andonayo dol a ol gil ichonayo
Could we not stop here? Could we not forget the return path?

그대 헤일 수 없는 맘 나 였던가요
kude hail su onu ma nayo donayo
My heart is one that keeps you endlessly in my thoughts

잊지 말아요 가슴 아픈 사랑이
ichi mara you kasum apun sarangi
Do not forget that painful love

슬퍼하는 날엔 내가 서 있을께요
sulpo hanun nalye neka so isul ke you
When you suffer I will be by your side to protect you

Lyric 안되겠더라 (Couldn't Do It) - 4Men [Bridal Mask/Gaksital OST]


Hangul
참 웃기더라
그땐 몰랐는데
귀찮아했는데
그게 그리워지더라
떠오르더라
너의 조각들이
우리 함께한 그 약속들이
날 가득 채우더라
니가 아닌 사람 만나
잊으려 해봐도
니가 남기고 간
그 추억들만 생각나더라
안되겠더라 너 없이
못살겠더라 너 없이
내 안에 내 안에서
너만 그대로더라
기억하더라 가슴이
너의 빈 자린 너무 크더라 정말
니가 아닌 누구도 안되더라
어딜 가도 어딜 봐도
니가 보이더라
잡으려 해도 넌 닿지 않아서
더 아프더라
안되겠더라 너 없이
못살겠더라 너 없이
내 안에 내 안에서
너만 그대로더라
기억하더라 가슴이
너의 빈 자린 너무 크더라 정말
니가 아닌 누구도 안되더라
니가 사랑이더라
니가 내 꿈이더라
넌 전부였더라
너 없인 내가 없더라
너 없인 의미 없더라
내 안에 내 안에서
점점 넌 커지더라
기억하더라 가슴이
너의 빈 자린 너무 크더라
니가 아닌 누구도 안되더라
Romanization
cham utgideora
geuttaen mollanneunde
gwichanhahaenneunde
geuge geuriwojideora
tteooreudeora
neoui jogakdeuri
uri hamkkehan geu yaksokdeuri
nal gadeuk chaeudeora
niga anin saram manna
ijeuryeo haebwado
niga namgigo gan
geu chueokdeulman saenggangnadeora
andoegetdeora neo eobsi
mossalgetdeora neo eobsi
nae ane nae aneseo
neoman geudaerodeora
gieokhadeora gaseumi
neoui bin jarin neomu keudeora jeongmal
niga anin nugudo andoedeora
eodil gado eodil bwado
niga boideora
jabeuryeo haedo neon dachi anhaseo
deo apeudeora
andoegetdeora neo eobsi
mossalgetdeora neo eobsi
nae ane nae aneseo
neoman geudaerodeora
gieokhadeora gaseumi
neoui bin jarin neomu keudeora jeongmal
niga anin nugudo andoedeora
niga sarangideora
niga nae kkumideora
neon jeonbuyeotdeora
neo eobsin naega eopdeora
neo eobsin uimi eopdeora
nae ane nae aneseo
jeomjeom neon keojideora
gieokhadeora gaseumi
neoui bin jarin neomu keudeora
niga anin nugudo andoedeora

Lyric Wind Flower - IU (The Great Queen Seondeok OST)




Ihdaeroh
Dolaseolgeomyeon
Sarajilgeomyeon
Pieonaji anaseo

Ihreokgeh
Barabomyeonseo sumi makhimyeon
Nuneul gameunchae sal ado joeulgga

Boji anado boyeoseo
Deutji anado deulyeoseo
Geudae sumgyeoleh dasi sal anan baramggotcheoreom
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/i/iu/wind_flower.html ]
Gago sifeodo motganeun
An goh sifeodo motanneun
Geudae songgeutih naemameh daeuhni

Gin gin bamih jinagoh namyeon algga
Nunmul sokeh utgoh ihtneun sarangeul

Jabgoh sifeodo motjabneun
Gagoh sifeodo motganeun
Geudae maheumeh dasi sal-anan baramggotcheoreom

Boji anado boyeoseo
Deutji anado deulyeoseo
Barameh sillyeo heuteohjeo nallimyeo
Geudae maheumeh heuteohjeo nallimyeo

Lyric Saranghamnida - Astrid ft. Tim [Saranghae I Love You OST] (Korean-Indonesian Drama) with English Translation



Mengapa engkau tega mencuri hatiku
Tanpa seijin aku lebih dulu
Memaksaku membuatku
Lemah tak berdaya

Nabbayo cham geudaeraneun saram
Heorakdo eopsi wae naemam gajyeoyo
Geu dae ddaemune nan himgyeoge salgoman itneun de
Geu daen moreujanayo

Aku bahkan tidak seindah
Kutakseindah kedipan matamu
Tapi dapatkah kau berikan senyummu untukku
Walau itu bukan cinta
Tapi aku memohon

Birok sarangeun anirado Eonjenga hanbeonjjeumeun dolahbwajugetjyo
Hooo aku menunggumu sampai akhir 
Oneuldo chama motan gaseumsok hanmadi
Hanya satu kata
Geudae saranghamnida

Kemarin aku tertidur
Geudael geurida jamdeuleotnabwayo
Ketika aku terbangun air mataku jatuh
Sirin geudaeireum gwa
Lalu aku memohon
heotdoen baraembbunin nakseoman

Eonjenga hanbeonjjeumeun dolahbwajugetjyo
Hooo aku menunggumu sampai akhir
Oneuldo chama motan gaseumsok hanmadi
Hanya satu kata
Geudae saranghamnida

Kali ini aku melihatmu lagi (Astrid)
Geudae dwitmoseubeul barabomyeo (Tim)
Heureuneun (Astrid & Tim)
nunmulcheoreom sorieopneun geumal (Tim)
Bagai air mata (Astrid)
Guede saranghamnida (Astrid & Tim)

English Translation :

Why do you take my heart like thisEven without my permissionPushes me …makes me ….So weak and hopeless
I love you

So bad, a person a like you..Why did you take my heart without my permission?I’m living with so much difficulty
But you don’t even know

I’m even not as picturesque as the blink of your eyes But could you give me your smile to me ? Though it’s not love But I beg you …. Even it’s not love Please turn back just once sometime I’m waiting for you till the end … Again its the one word in my heart that I cant keep inside Only one word 
I Love You

Yesterday I fell asleep And I think I fell asleep grieving for youWhen I woke up, my tears fell down The tears had smudged And I pray … Your name and hopeless doodles lease turn back just once sometimeI’m waiting you till the end Again its the one word in my heart that I cant keep inside Only one wordI Love You

This time I see you againSee you back when you leave meI say those words silently with tears …..
I Love You

Lyric 미운사람 (Hateful Person) - 비스트 (BEAST) BIG OST [Hangeul / Romanization / Translation]


[두준] 오늘도 나의 하루는 시계처럼 그대 주윌 맴돌았죠
[DJ] o-neul-do na-eui ha-ru-neun shi-gye-cheo-reom geu-dae ju-wil maem-dol-a-jyo
[기광] 내일도 나의 하루는 그대 환상으로 채워가죠
[KK] nae-il-do na-eui ha-ru-neun geu-dae hwan-sang-eu-ro chae-weo-ga-jyo

[동운] 아 참 미운사람 그렇게도 내 맘을 모르나요
[DW] a cham mi-un-sa-ram geu-reoh-ge-do nae mam-eul mo-reu-na-yo
[요섭] 어떻게 그 이쁜 얼굴을 하고 곰보다도 더 둔한가요
[YS] eo-ddeoh-ge geu i-ppeun eol-gul-eul ha-go gom-bo-da-do deo dun-han-ga-yo

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 지금 내 맘을 알아준다면
[HS] geu-dae-ga jo-geum deo geu-jeo jo-geum deo ji-geum nae mam-eul ar-a-jun-da-myeon
[요섭] 오늘은 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 말할께요
[YS] o-neul-eun mo-du da nae mam mo-du da geu-dae-e-ge mal-hal-kke-yo

[두준] 떨리는 나의 심장은 이상하게 그댈 보고 뛰고 있죠
[DJ] tteol-li-neun na-eui shim-jang-eun i-sang-ha-ge geu-dael bo-go ttwi-go it-jyo
[기광] 차갑던 나의 눈빛은 눈 녹듯이 그댈 따라가죠
[KK] cha-gab-deon na-eui nun-bich-eun nun nog-deut-i geu-dael tta-ra-ga-jyo

[동운] 아 참 미운사람 그렇게도 내 맘을 모르나요
[DW] a cham mi-un-sa-ram geu-reoh-ge-do nae mam-eul mo-reu-na-yo
[요섭] 어떻게 그 예쁜 얼굴을 하고 곰보다도 더 둔한가요
[YS] eo-tteoh-ge geu ye-ppeun eol-gul-eul ha-go gom-bo-da-do deo dun-han-ga-yo

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 이런 내 맘에 다가온다면
[HS] geu-dae-ga jo-geum deo geu-jeo jo-geum deo i-reon nae mam-e da-ga-on-da-myeon
[요섭] 내 마음 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 드릴께요
[YS] nae ma-eum mo-du da nae mam mo-du da geu-dae-e-ge deu-ril-kke-yo

[Instrumental]

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 지금 내 맘을 알아준다면
[HS] geu-dae-ga jo-geum deo geu-jeo jo-geum deo ji-geum nae mam-eul ar-a-jun-da-myeon
[요섭] 오늘은 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 말할께요
[YS] o-neul-eun mo-du da nae mam mo-du da geu-dae-e-ge mar-hal-kke-yo

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 이런 내 맘에 다가온다면
[HS] geu-dae-ga jo-geum deo geu-jeo jo-geum deo i-reon nae mam-e da-ga-on-da-myeon
[요섭] 내 마음 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 드릴께요
[YS] nae ma-eum mo-du da nae mam mo-du da geu-dae-e-ge deu-ril-kke-yo

[요섭][YS] Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day
Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day

Translation
[DJ] Today, my day roamed around you like a clock again
[KK] And I fill my tomorrow with thoughts of you once again
[DW] Ah such a hateful person, do you really not know how I feel?
[YS] Even with that pretty face of yours, how can you be dumber than a bear?
[HS] If you knew a little more, a little more, if you only knew how I feel right now
[YS] Today I will tell you everything on my heart
[DJ] My nervous heart is strangely looking at you and thumping away
[KK] My cold stares melt as I follow you
[DW] Ah such a hateful person, do you really not know how I feel?
[YS] Even with that pretty face of yours, how can you be dumber than a bear?
[HS] If you move a little more, if you only move closer to this heart of mine
[YS] I will give you all of my heart
[Instrumental]
[HS] If you knew a little more, a little more, if you only knew how I feel right now
[YS] Today I will tell you everything on my heart
[HS] If you move a little more, a little more, if you only move closer to this heart of mine
[YS] I will give you all of my heart
[YS] Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day
Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day

Credit: 
Hangeul: Mnet 
Translation: YONGISM @ B2STRISING