My Cy-World

Just for fun. Take out with full credit!

Jumat, 08 April 2011

lyric 둘이 하나 (Love Theme) (With 봉구 Of 길구봉구)-린(LYn) Two As One (Love Theme) -- Lyn (with BongGu of GilGuBongGu)



eo jjeo da ireoke neoleul man nasseulka museun in yeon in ji
neol bomyeon bolsu rog gaseumi ttwineun ge i sang hae jyeo
sarangil kka nega neomu joha jyeo duru duru rub
geudaeneun ireon nae mameul algo isseulkka

nalssiga joh eu myeon neo yi son eul jabgo geo lil geod go shipo
bi ga ol ttaemyeon neo yi u san i dwe go shipo
cheo eumiya seol re ineun igi bun la la la la la
malhalkka ireon nae mameul go baeg hae bol kka

ya i ya i ya ijenun muleun shiro
meong deun gaseum an go saneun geon neomu shiro
la la la ijen saranghal goya
nega cham joha neol saranghae

changga e haessali salmyeosi deuleo wa a chimeul bu reul ttaen
nae gwi reul gam ssaneun neo yi mog so lil deud go shipo
dugeun dugeun tteol ryeo oneun igi bun la la la la la
oneuleun ireon nae mameul go baeg hae bol kka

ya i ya i ya ijenun muleun shiro
meong deun gaseum an go saneun geon neomu shiro
la la la ijen saranghal goya
nega cham joha neol saranghae

saranghae saranghae saranghae saranghae
eodu weotdeon nae salme barg eun bi chi dwe eo jul
ba ro geu sa lam neo yeosseu myeon johgesseo

saranghae neo man saranghal goya
ireon nae mam gan jig halgoya yeong weon hi
na do joha neo man ba la bol goya
u li duliseo ha na cheo reom
saranghae saranghae saranghae saranghae



Hangul and english translation:

어쩌다 이렇게 너를 만났을까 무슨 인연인지
What kind of fate is it to somehow meet you like this?

보면 볼수록 가슴이 뛰는 이상해져
It's strange that the more I see you, the faster my heart beats.

사랑일까 네가 너무 좋아져 두루두루룹
Is this love? I've grown so fond of you. Du lu du lu lup

그대는 이런 맘을 알고 있을까
Are you aware of these feelings of mine?

날씨가 좋으면 너의 손을 잡고 거릴 걷고 싶어
If the weather is good, I want to walk down the street holding your hand

비가 때면 너의 우산이 되고 싶어
If it rains, I want to be your umbrella

처음이야 설레이는 기분 라리라라라
It's the first time having this excited feeling la la la la la

말할까 이런 맘을 고백해볼까
Should I say it? Should I confess these feelings of mine?

야이야이야 이젠 눈물은 싫어
Ya-i ya-i ya I don't want any tears anymore

멍든 가슴 안고 사는 너무 싫어
I really don't want to live with a broken heart

라라라 이젠 사랑할 거야
la la la I will love you now

네가 좋아 사랑해
I really like you. I love you.


창가에 햇살이 살며시 들어와 아침을 부를
When the sunlight quietly enters through the window for a morning call

귀를 감싸는 너의 목소릴 듣고 싶어
I want to hear your voice hovering around my ears

두근두근 떨려오는 기분 라라라라라
This trembling heart is going pit-a-pat la la la la la

오늘은 이런 맘을 고백해볼까
Shall I confess these feelings of mine today?

야이야이야 이젠 눈물은 싫어
Ya-i ya-i ya I don't want any tears anymore

멍든 가슴 안고 사는 너무 싫어
I really don't want to live with a broken heart

라라라 이젠 사랑할 거야
la la la I will love you now

네가 좋아 사랑해
I really like you. I love you.

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
I love you. I love you. I love you. I love you.

어두웠던 삶에 밝은 빛이 되어줄
Being a bright light to me living in the darkness

바로 사람 너였으면 좋겠어
I wish that person would be you

사랑해 너만 사랑할 거야
I love you. I'll love only you

이런 간직할 거야 영원히
I will cherish these feelings of mine forever

나도 좋아 너만 바라볼 거야
I'd also like to look at only you

우리 둘이서 하나처럼
The two of us are like one

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
I love you. I love you. I love you. I love you.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar